Neshkovska, Silvana (2018) IDIOMATIC EXPRESSIONS: “MUCH ADO ABOUT NOTHING” OR A REAL CHALLENGE FOR TRANSLATORS. Teacher - International Journal of Education. pp. 27-36. ISSN 1857-8888

[thumbnail of Semantic formulas for expressing condolances.pdf]
Semantic formulas for expressing condolances.pdf

Download (687kB) | Preview


Rendering idiomatic expressions from SL into TL is one of the most challenging tasks in the
translation process. Identifying, correctly interpreting and finding a proper translation
equivalent for idioms often become a major obstacle for translators. Idiomatic expressions are
language- and culture-bound and their proper transfer from ST to TLrequires an excellent
command of both mother tongue and foreign language as well as of SL and TL culture.
The paper aims to investigate the process of translating idioms from English into
Macedonian. The goal is to ascertain what strategies are employed in translating idioms (e.g.
idioms with the same form and meaning; idioms with the same meaning but different form;
literal translation of idioms;omission of idioms, etc.). For the purposes of this research, the
paper offers an analysis of a random selection of idiomatic expressions used in Shakespeare’s
romantic comedy, “Much Ado About Nothing”, and their translation equivalents in the
Macedonian translation of the play, “Od vlakno ortoma” by Dragi Mihajlovski.
The research unequivocally points to one strategy being clearly predominant– translating an
idiom from SL with an idiom with similar meaning but different form from TL. The research
further reveals that in the effort to preserve the same aesthetic effects in the target text, and
depending on the context, the translator, in fact, employs a variety of translation strategies. At
points the translator even introduces idioms where there are no such expressions in the
Key words: idioms, translation techniques, English, Macedonian

Item Type: Article
Subjects: Scientific Fields (Frascati) > Humanities > Languages and literature
Divisions: Faculty of Education
Depositing User: Prof. d-r Silvana Neskovska
Date Deposited: 27 Aug 2020 11:19
Last Modified: 27 Aug 2020 11:19

Actions (login required)

View Item View Item