Saše Gerasimoski, SG and Vesna Trajkovska, VT (2018) Analysing Macedonian Translational Equivalents of ’In-House Security. Horizons, 12 (22). pp. 209-2019.
|
Text
Horizons.pdf Download (610kB) | Preview |
Abstract
The paper deals with the analysis of the Macedonian translations of the English term in-house security given by the students from the Faculty of Security in Skopje. The students were distributed a questionnaire containing, inter alia, a sentence with the term in-house security. The sentence was translated into Macedonian, except for the term in-house security whose translational equivalent was to be inserted by the students themselves. This task was given to two groups of students, namely, 40 students who have attended lectures in English language, and 40 students who have attended lectures in both English Language and System of Private Security. The goal of the paper was to determine the students’ familiarity with the notion of in-house security and its Macedonian translational equivalents, taking into consideration its relevance to the students’ field of study. Keywords: in-house security, English, Macedonian, translation, meaning
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | Scientific Fields (Frascati) > Humanities > Languages and literature Scientific Fields (Frascati) > Social Sciences > Other social sciences |
Divisions: | Faculty of Security |
Depositing User: | Fbs Eprints |
Date Deposited: | 29 Mar 2020 12:02 |
Last Modified: | 29 Mar 2020 12:02 |
URI: | http://eprints.uklo.edu.mk/id/eprint/4593 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |